主办单位:中国企业报

第24版:文化 上一版3  4下一版
第24版            文化
 

2012年5月29日 星期    返回版面目录

放大 缩小 默认        

孔子学院:以文化姿势沟通世界

来源:中国企业报  作者:马铭

孔子学院:以文化姿势沟通世界

CFP供图

2012年5月25日,中国驻美国大使馆教育处公使衔参赞方茂田表示,经中方与美方交涉和磋商,美国国务院承诺采取灵活态度,妥善解决有关美国大学孔子学院的中国教师签证问题,而且孔子学院也不需要进行资质认证。

自此,这桩有些乌龙的中国教师遭逐风波在大洋彼岸暂时消歇,而“经此一役”,以推动中国文化与世界各国文化交流与融合为宗旨的孔子学院,在国人的视线中越发清晰起来。

“孔子”有多少?

2007年6月,南京师范大学文学院博士生导师徐克谦教授前往美国,此后的两年里,他曾担任北卡罗来纳州立大学孔子学院中方院长,这是美国的第七所孔子学院。等徐克谦离美归国的时候,美国已经有了50多所孔子学院。

国家汉办官网的资料显示,孔子学院是中国国家对外汉语教学领导小组办公室在世界各地设立的推广汉语和传播中国文化与国学的教育和文化交流机构。据人民日报报道,全球首家孔子学院于2004年11月21日在韩国首尔成立,目前孔子学院已在106个国家的350多个教育机构落户,中小学孔子课堂达500多个,成为推广汉语教学、传播中国文化及汉学的全球品牌和平台。

2004年11月,美国正式开办第一所孔子学院,合作双方是马里兰大学和天津南开大学。双方设有理事会,由美方院长和中方院长共同管理。自2005年正式招生开课以来,该孔子学院及下属孔子课堂已拥有人数众多的各类注册学员,汉语推广影响到的学校达30余所。

在海外建立“孔子学院”被纳入中国政府主导的国家项目之一。设立“孔子学院”的主要目的,是为了推广汉语教学,向其他国家的汉语学习者提供优秀的学习资料。国家汉办具体承担孔子学院建设工作。孔子学院承担的主要任务非学历的汉语教育,是非盈利机构,但也可以收费,目前面向学校的汉语教育做得尤其出色。

“由于世界性的汉语学习需求不断增加,而海外汉语教学资源匮乏,质量不高。”国家汉办副主任马箭飞说。

为了更好地运作孔子学院,2006年,国家汉办在北京成立了孔子学院总部。

“孔子学院”被视为中国政府向世界推广“软实力”的体现,而其良好的推广效果也引发了当地人士和媒体的关注。

为何是“孔子”?

2002年,中国开始酝酿在海外设立语言推广机构。时任国务委员的陈至立提议,以中国儒家文化代表人物孔子的名字将其命名为“孔子学院”。

根据国家汉办官网资料,孔子是中国传统文化的代表人物,选择孔子作为汉语教学品牌是中国传统文化复兴的标志。孔子学院的标识使用简体中文“汉”字的变体,融合昂首高飞的和平鸽和地球两种图案。孔子学院秉承孔子“和为贵”、“和而不同”的理念,推动中国文化与世界各国文化的交流与融合,以建设一个持久和平、共同繁荣的和谐世界为宗旨。

在国外媒体的视线中,孔子学院“扩张速度过快”曾引发质疑。2010年,时任日本大阪产业大学事务局官员甚至不友好地称“孔子学院”为中国的“文化间谍机关”。

针对这样的“质疑”,时任国家汉办副主任、孔子学院总部副总干事赵国成解释说:“孔子学院不是中国的谍报和宣传机构,所有孔子学院的设立都是国外主动申请的,没有申请我们不做,孔子学院的章程不是自己制定的,总部理事会也不是中国的独家机构,而是一个有多名外籍人士参与的国际化机构。”

“孔子学院项目是得到中国政府大力支持的,所以我们在国外很多东西都是免费的。我们免费给他们上课,我们的图书资料、教材也是免费提供给他们使用。孔子学院的定位就是非政治、非盈利性的组织,所以我们在那里就是做好事,很多人还是很欢迎我们的。”徐克谦说。

时至今日,孔子学院越来越成为一个日益宽广的中外文化交流桥梁,因为在国家汉办的办公桌上,越来越多的“孔子学院办校”申请正等待处理。

“孔子”怎么说?

在海外,汉语是一门公认的比较难学的外语。正因如此,孔子学院最重要的一项工作就是给世界各地的汉语学习者提供规范、权威的现代汉语教材以及提供最正规、最主要的汉语教学渠道。为此,中国开始了规模庞大的“国际汉语教师中国志愿者计划”。截至2010年底,国家汉办已向亚、欧、美、非、大洋五大洲89个国家派出1万余名志愿者。

曾经休学一年前往英国利物浦大学孔子学院担任汉语教师志愿者的何禧珍,如今仍把那段英伦岁月视作非同寻常的宝贵记忆。

作为志愿者,何禧珍的主要教学对象是具有汉语初级水平的小学生以及中学生。“教学中使用的是自编教材,以中国文化为背景,将语言贯穿于文化之中,太极、剪纸、书法、蹈等活动大大激发了学生学汉语的激情与效率。小朋友们总是围着我转。”何禧珍说。

何禧珍回忆,一年中能接触到几千位学员,而他们的年龄从4岁一直到70岁。面对如此庞大的学习人群,何禧珍的感受是,很多英国人“认为学习汉语会很有用,不仅可以了解中国,还可能给他们带来更多的机会,孔子学院正好成为他们了解中国文化的桥梁”。

“从讲中文到包饺子,都在孔子学院的‘教学式’沟通范围。”徐克谦说。

据徐克谦介绍,孔子学院的教学活动,是因地制宜的,跟正规的学校教学不一样。课堂上什么跟中国有关的东西都要讲,因为学生感兴趣,比如中国当代社会、历史、文化、习俗等等。在徐克谦的回忆中,在美国期间,每周一次,他和同事都会去附近的咖啡厅里面举行“汉语角”。在那里,中国教师们和当地居民可以一边喝咖啡一边交流汉语。孔子学院的老师们还协助当地负责公共学校教学的机构制作在线汉语课程,让分散在不同学校的学生在线学习汉语。

此外,孔子学院还开展了各种丰富多彩的文化活动。中国教师也参与当地各种各样的文化节、文化展示活动,利用一切机会展示中国文化。他们还深入当地中学,开展各种各样的文化活动,比如演示太极拳,向中学生展示中国的绘画和书法,请美国学生品尝中国小吃。

在徐克谦看来,教书更多的是在传递着一种文化,这一切都来自于一个中国人的文化自信心。

“中国文化走向世界,理论上也有个‘普世价值’的问题。到底有没有‘普世价值’这个东西?我认为,如果有那也是个生成中的东西,不是先天真理。‘普世价值’本身有赖于全人类的共识和建构,每个民族都要为‘普世价值’作贡献,中国人也不例外。”徐克谦说。

全国政协常委赵启正认为“孔子学院的蓬勃发展在外国建立了让中华文化发展的苗圃,是一个成功的案例”,并赞扬其“为推动中外教育文化交流,开辟中国公共外交新渠道,提升国家软实力做出了重要贡献”。

关于我们 | 报纸征订 | 投稿方式 | 版权声明

版权声明:《中国企业报》刊发的所有作品,版权均属于中国企业报社。未经报社书面授权,任何单位及个人不得将《中国企业报》刊发的内容用于商业用途。如进行转载、摘编,必须在报社书面授权范围内使用,并注明作品来源"中国企业报"以及相关作者信息。
本站地址:北京海淀区紫竹院南路17号 邮编:100048 电话:010-68701050 传真:010-68701050
京ICP备11013643号 京公网安备110108008256号